[10] 方欲馆谷:居其馆,食其谷。据《左传·僖公二十八年》,晋楚交战,楚军败绩,晋军居楚之舍,食楚之谷,三日而还。王夷师熸(jiān):《左传·襄公二十六年》:“晋人从之,楚师大败,王夷师熸,子反死之。”王夷师熸,指晋军射中楚共王,楚军溃败。夷,伤。熸,火灭,比喻楚师士气不振。
[12] 阉人:宦官。巷伯:即宦官,因其居于宫巷,掌管宫内之事,故有此称。趣(qū):跑。
[14] 讵(jù):岂。侵官:越犯他人的职守,宦官掌宫内事,不应与养马的官员共同行事,故此处斥其“侵官”。袁绍(?—202):字本初,汝南汝阳(今河南商水西南)人。汉灵帝时累官中军校尉,灵帝死后,劝何进诛杀宦官,事情泄漏,何进被杀,袁绍于是尽杀宦官。梁朝宴请魏使李骞、崔劼。音乐响起,梁中书通事舍人贺季说:“音乐实在是感人至深。”崔劼说:“当年申喜听到他人唱歌,心怀感动,结果发现是自己的母亲,音乐的感发力量实在是非常精妙。”梁尚书主客郎王克说:“能通过音乐观察一国民风,才是真正精通音乐的人。”崔劼说:“延陵季札当年受聘于上国,真有闻乐音而观风俗之美。”贺季说:“您说这句话,是想挑战吗?”李骞说:“愿执马鞭弓箭,斗胆与您周旋。”贺季说:“在下不敢退避三舍。”崔劼说:“数奔之事,本人早表谢意。”贺季说:“车辙已乱军旗已倒,这种事情不是我们。”崔劼说:“平阴一战,败兆早显。”王克说:“我正要居楚之馆,食楚之谷,表彰军功。”李骞说:“主将受伤,军队溃败,这种事情,到底该谁?”于是众人大发一笑作罢。音乐快要结束了,有几十匹马从旁边奔驰而过,后面跟着宦官。李骞说:“宦官竟然也一同赶马,这难道不是越职吗?”贺季说:“仅是相貌近似而已。”崔劼说:“如果是当年的袁绍在这里,恐怕他绝难幸免。”
12.9历城房家园,齐博陵君豹之山池 [1] 。其中杂树森竦,泉石崇邃,历中祓禊之胜也 [2] 。曾有人折其桐枝者,公曰:“何谓伤吾凤条 [3] ?”自后人不复敢折。公语参军尹孝逸曰:“昔季伦金谷山泉 [4] ,何必逾此。”孝逸对曰:“曾诣洛西,游其故所,彼此相方,诚如明教。”孝逸常欲还邺,词人饯宿于此。逸为诗曰:“风沦历城水,月倚华山树。”时人以此两句比谢灵运“池塘”十字焉 [5] 。[1] 齐:北齐。博陵君豹:即为房豹,字仲干,清河(今山东临清东北)人。仕于齐。齐亡之后,还乡自养。
[2] 祓禊(fú xì):三月上巳,到水滨洗濯,去除宿垢,称“祓禊”。凤条:语本庄子。《庄子·秋水》:“夫鹓雏发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。”引文中鹓雏即为凤凰。据此,即把梧桐枝称作凤条。